公益讲解服务中外游客 “西街老男孩”动情讲述古城故事
公益讲解服务中外游客 “西街老男孩”动情讲述古城故事
公益讲解服务中外游客 “西街老男孩”动情讲述古城故事
古城公益讲解员洪泓是一名“老西街”,从小在孝感巷口望(wàng)着东西塔、听(tīng)着家乡事长大,后来又利用(lìyòng)业余时间来到古城的街头巷尾,把这些故事说给更多人听。近日(jìnrì),洪泓向记者分享了他的“小城故事”。□融媒体记者 张雯/文 受访者/图
饮水思源 铭记古城(gǔchéng)一砖一瓦
“我出生于20世纪60年代中期,小时候总蹲在现如今中山公园的大榕树下听大人讲(jiǎng)古。”说起自己的闽南文化启蒙,洪泓打开了话匣子。他(tā)还记得,说书人连讲带演,将历史典故、神话传说、闽南风俗等演绎得栩栩如生(xǔxǔrúshēng)。“我们几个孩子听得都(dōu)入了迷,回来后根据他讲的内容到处(dàochù)找书看,我也就此打开了了解闽南文化的大门。”
后来他(tā)得知本地(dì)几位有名的文史专家(zhuānjiā)就住在附近,于是每天晚上(shàng)一写完作业,他便喊上三五个同学一起去拜访陈泗东、吕文俊、傅金星、黄炳元等名家。“一开始(kāishǐ)我们和几位先生并不相识,但他们总是热情地打开家门,无私分享他们的满腹经纶。”这段珍贵的“求知”经历令他受益匪浅,一颗探索闽南文化的种子也就此在他心里埋下。到(dào)了上世纪80年代(niándài),泉州市工人文化宫在晚上举办了丰富的公益文化课程,他便又常常到文化宫蹭课。
“对我而言,‘吃水不忘挖井人’就是铭记古城泉州的(de)一砖一瓦从何而来(cónghéérlái)。”他说,“从开元寺的飞天乐伎到清净寺的阿拉伯碑刻,泉州的文化遗产并非凭空产生,而是历代匠人、商旅(shānglǚ)、学者(xuézhě)共同‘挖井’的成果。”
躬身掘井 以匠心服务(fúwù)八方来客
2014年,洪泓利用业余时间在开元寺等景点义务(yìwù)向外来游客讲解古城故事,这对他来说是一件顺理成章的(de)事。“公益讲解员既是传承者,也是当代‘挖井人’。当年陈泗东等先生把泉州的历史文化故事传给了我(wǒ)们,现在我有责任通过各种方式(fāngshì)告诉更多人,特别是孩子们,以及远道而来(yuǎndàoérlái)的朋友们。”
今年1月,洪泓(hónghóng)与两名美国游客开启了一场“中西对话”。“他们一个(yígè)是上海中医药大学的美籍(měijí)留学生,一个在上海生活(shēnghuó)多年(duōnián),普通话说得特别好,还提前为这次泉州之旅做了很多攻略。”外国友人对闽南(mǐnnán)文化的热情也(yě)感染了洪泓,他精心规划路线,带二人到南少林寺学功夫、在通淮关岳庙“掷圣杯”、打卡开元寺“悟空”浮雕、逛西街品尝传统小吃……他用幽默易懂的语言讲述泉州人“半城烟火半城仙”的生活,这些画面也通过美国游客手中的自拍杆,全程直播到了国外视频(shìpín)平台上。
“看到远方有这么多人喜欢(xǐhuān)泉州,那一刻我(wǒ)感到特别自豪。”在洪泓看来,公益讲解员(jiǎngjiěyuán)的使命是让“文化之井”涌向更广阔的天地。“当游客带着对(duì)古城泉州的感动而离开,这口‘文化之井’便有了生生不息的活力。”
甘泉(gānquán)共享 让世界看见泉州
洪泓也是古城公益讲解员培训班的(de)导师。从第一期培训班的20多名学员,到如今动辄上百人的热情(rèqíng)参与,他既(jì)欣慰,也感到更多压力。“现在的学员学历高、视野广,很多还有外语、新媒体技术等我们不具备的优势。”当然他也很乐观,把(bǎ)压力转化为催促自己学习的动力(dònglì)。“就像老泉州人常说的,‘井水要常打(dǎ)才甜’,唯有持续创新才能不断精进。”
今年4月,洪泓为海上丝绸之路研究专家姜波的(de)泉州之行(xíng)担任讲解。面对这样一位(yīwèi)来过泉州30多次、比很多泉州人还了解泉州的学者,洪泓没有露怯,向他展现了泉州的“与众不同”,比如他在海交馆里讲解海船“见风使舵”、宋元(sòngyuán)的“海外代购(dàigòu)”……这些(zhèxiē)日常生活中的观察所得,在他精准又俏皮的表述中变得活灵活现,一旁的专家听得津津有味,不时点头认同。
“讲解是一个互相学习的过程,姜波教授也和我分享(fēnxiǎng)了一些前沿的学术概念和研究方法,让(ràng)我深受启发。”洪泓总是会把这些(zhèxiē)新知识“更新”到(dào)他的课程中,毫无保留地与学员进行探讨与分享,鼓励他们形成自己(zìjǐ)的解说特色。他说,作为一名公益讲解员,就是要站在历史与未来的交汇点之上,以感恩之心铭记(míngjì)前人的开凿,以担当之责继续深挖源泉,让文化活水源源不断地涌出来。



古城公益讲解员洪泓是一名“老西街”,从小在孝感巷口望(wàng)着东西塔、听(tīng)着家乡事长大,后来又利用(lìyòng)业余时间来到古城的街头巷尾,把这些故事说给更多人听。近日(jìnrì),洪泓向记者分享了他的“小城故事”。□融媒体记者 张雯/文 受访者/图
饮水思源 铭记古城(gǔchéng)一砖一瓦
“我出生于20世纪60年代中期,小时候总蹲在现如今中山公园的大榕树下听大人讲(jiǎng)古。”说起自己的闽南文化启蒙,洪泓打开了话匣子。他(tā)还记得,说书人连讲带演,将历史典故、神话传说、闽南风俗等演绎得栩栩如生(xǔxǔrúshēng)。“我们几个孩子听得都(dōu)入了迷,回来后根据他讲的内容到处(dàochù)找书看,我也就此打开了了解闽南文化的大门。”
后来他(tā)得知本地(dì)几位有名的文史专家(zhuānjiā)就住在附近,于是每天晚上(shàng)一写完作业,他便喊上三五个同学一起去拜访陈泗东、吕文俊、傅金星、黄炳元等名家。“一开始(kāishǐ)我们和几位先生并不相识,但他们总是热情地打开家门,无私分享他们的满腹经纶。”这段珍贵的“求知”经历令他受益匪浅,一颗探索闽南文化的种子也就此在他心里埋下。到(dào)了上世纪80年代(niándài),泉州市工人文化宫在晚上举办了丰富的公益文化课程,他便又常常到文化宫蹭课。
“对我而言,‘吃水不忘挖井人’就是铭记古城泉州的(de)一砖一瓦从何而来(cónghéérlái)。”他说,“从开元寺的飞天乐伎到清净寺的阿拉伯碑刻,泉州的文化遗产并非凭空产生,而是历代匠人、商旅(shānglǚ)、学者(xuézhě)共同‘挖井’的成果。”
躬身掘井 以匠心服务(fúwù)八方来客
2014年,洪泓利用业余时间在开元寺等景点义务(yìwù)向外来游客讲解古城故事,这对他来说是一件顺理成章的(de)事。“公益讲解员既是传承者,也是当代‘挖井人’。当年陈泗东等先生把泉州的历史文化故事传给了我(wǒ)们,现在我有责任通过各种方式(fāngshì)告诉更多人,特别是孩子们,以及远道而来(yuǎndàoérlái)的朋友们。”
今年1月,洪泓(hónghóng)与两名美国游客开启了一场“中西对话”。“他们一个(yígè)是上海中医药大学的美籍(měijí)留学生,一个在上海生活(shēnghuó)多年(duōnián),普通话说得特别好,还提前为这次泉州之旅做了很多攻略。”外国友人对闽南(mǐnnán)文化的热情也(yě)感染了洪泓,他精心规划路线,带二人到南少林寺学功夫、在通淮关岳庙“掷圣杯”、打卡开元寺“悟空”浮雕、逛西街品尝传统小吃……他用幽默易懂的语言讲述泉州人“半城烟火半城仙”的生活,这些画面也通过美国游客手中的自拍杆,全程直播到了国外视频(shìpín)平台上。
“看到远方有这么多人喜欢(xǐhuān)泉州,那一刻我(wǒ)感到特别自豪。”在洪泓看来,公益讲解员(jiǎngjiěyuán)的使命是让“文化之井”涌向更广阔的天地。“当游客带着对(duì)古城泉州的感动而离开,这口‘文化之井’便有了生生不息的活力。”
甘泉(gānquán)共享 让世界看见泉州
洪泓也是古城公益讲解员培训班的(de)导师。从第一期培训班的20多名学员,到如今动辄上百人的热情(rèqíng)参与,他既(jì)欣慰,也感到更多压力。“现在的学员学历高、视野广,很多还有外语、新媒体技术等我们不具备的优势。”当然他也很乐观,把(bǎ)压力转化为催促自己学习的动力(dònglì)。“就像老泉州人常说的,‘井水要常打(dǎ)才甜’,唯有持续创新才能不断精进。”
今年4月,洪泓为海上丝绸之路研究专家姜波的(de)泉州之行(xíng)担任讲解。面对这样一位(yīwèi)来过泉州30多次、比很多泉州人还了解泉州的学者,洪泓没有露怯,向他展现了泉州的“与众不同”,比如他在海交馆里讲解海船“见风使舵”、宋元(sòngyuán)的“海外代购(dàigòu)”……这些(zhèxiē)日常生活中的观察所得,在他精准又俏皮的表述中变得活灵活现,一旁的专家听得津津有味,不时点头认同。
“讲解是一个互相学习的过程,姜波教授也和我分享(fēnxiǎng)了一些前沿的学术概念和研究方法,让(ràng)我深受启发。”洪泓总是会把这些(zhèxiē)新知识“更新”到(dào)他的课程中,毫无保留地与学员进行探讨与分享,鼓励他们形成自己(zìjǐ)的解说特色。他说,作为一名公益讲解员,就是要站在历史与未来的交汇点之上,以感恩之心铭记(míngjì)前人的开凿,以担当之责继续深挖源泉,让文化活水源源不断地涌出来。

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎